PREV | PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

JR切符に英語表記 外国人旅行者に教えてあげて


ごほうびネッと!さんからの情報です
日本の切符には英語表記がなくて外国人が漢字読めず
改札で切符を見せて通っているとのこと。

しかし、ある事件が発生!
改札の人が間違えて帰りの切符を回収。
往復買った切符は無効になり帰りの便をさらに支払ったとのこと。
通訳してもらったが聞き入れてはもらえなかったと・・・。

JR切符に英語表記
見てみたら確かに普通の切符には英語表記がありません。
日本のサービスって進んでいると思ったのに・・・。

JR切符に英語表記
でも、これならどうでしょう?
英語表記があります


外国人旅行者
これは自動販売機で買うときに

英語メニュー
Englishを押してから買うと、英語表記の切符が出るのです


外人で困っている方、外国人の友達に頼まれて切符を買う機会など
ある方にこの方法を教えてあげてください


PS.この一行だけなら通常買う切符にも印字してもいいと思うのだが。
切符に詳しい方、何か情報はないでしょうか・・・。


☆関連URL
新幹線座席予約~新幹線でどこに座りますか?

帰省に役立つかなN700系新幹線自由席確保 節約ワザ

N700系 グリーン車乗車体験
関連記事

| ニュース | 00時00分 | comments:15 | trackbacks:0 | TOP↑

Re:JR切符に英語表記 外国人旅行者に教えてあげて(06/25)

 この国際化の時代に,まだこんな状態なんですね…
 東南アジアでは,現地語が多くて全く読めませんが,どこかしらに英語が併記してあるので助かります。

| うめきん | 2011/06/25 14:47 | URL | ≫ EDIT

Re:JR切符に英語表記 外国人旅行者に教えてあげて(06/25)

こんにちは(^^)
これは知りませんでしたね(*^_^*)
標準で英語を表記してもいいと思うのですが、どうしてでしょうね。
ポチと応援完了です。

| アキオロミゾー | 2011/06/25 16:45 | URL | ≫ EDIT

Re:JR切符に英語表記 外国人旅行者に教えてあげて(06/25)

はじめまして。イギリスから、おはようございます。

一時帰国の際に、こちらの永住許可を見せて、Japan Railpass(のぞみ+みずほ以外のJR線乗り放題。無料座席指定券付)を買っています。成田空港、関西空港、京都などの一部の「みどりの窓口」で、Japan Railpassの客向けに、指定券にローマ字表記を印字できるマルス端末があります。ご参考まで。

| 現役lecturer | 2011/06/25 17:07 | URL | ≫ EDIT

Re[1]:JR切符に英語表記 外国人旅行者に教えてあげて(06/25)

現役lecturerさん
>はじめまして。イギリスから、おはようございます。

>一時帰国の際に、こちらの永住許可を見せて、Japan Railpass(のぞみ+みずほ以外のJR線乗り放題。無料座席指定券付)を買っています。成田空港、関西空港、京都などの一部の「みどりの窓口」で、Japan Railpassの客向けに、指定券にローマ字表記を印字できるマルス端末があります。ご参考まで。
-----
コメントありがとうございます
マルス端末と言うんですね。知りませんでした。
さらにJapan Railpassというのもあるんですね
7日間乗り放題で28,300円はお得!
勉強になりました。ありがとうございます

| 豊年満作 | 2011/06/25 17:48 | URL | ≫ EDIT

Re:JR切符に英語表記 外国人旅行者に教えてあげて(06/25)

切符の買い方自体も日本語表記だもの・・・どうやって買うのかなぁ( ̄ー ̄?).....??

凄く不親切だね・・・

| fellow | 2011/06/25 18:15 | URL | ≫ EDIT

Re:JR切符に英語表記 外国人旅行者に教えてあげて(06/25)

英語表記は必要ですよね。
読めない駅名なんかあったりしますし。
意外と、ぼくらだって重宝するかもしれません。

| 愛詩典念写真館 | 2011/06/25 19:20 | URL | ≫ EDIT

Re:JR切符に英語表記 外国人旅行者に教えてあげて(06/25)

こんばんは^^
外国人観光客増えているのに、不親切ですね・・・。
北海道のJRにも英語表記の券売機あるのかしら。
今度チェックしてみます~。

ぼちぼちさん、旭川在住なんですか?
北海道の方だったんですか。。。
同じ市民なもので・・・(^^;)

| ゜*☆rui☆*゜ | 2011/06/25 22:18 | URL | ≫ EDIT

Re:JR切符に英語表記 外国人旅行者に教えてあげて(06/25)

英語表記なんてあるんですね
今年の初め、通勤でJR使っていたんですが、
英語で、アナウンスしていてびっくりしました。
ほとんど、公共交通機関使わないものですから。

午前中とは、回線変えているのでランクリしていきますね。

| EZ30 | 2011/06/25 23:01 | URL | ≫ EDIT

Re:JR切符に英語表記 外国人旅行者に教えてあげて(06/25)

こんばんは
確かに…
要望が無くても印刷あってもいいですよね

byマッチャ☆♪0時前に完了
出張の週だったんですね
ご苦労さまでした

| cream38 | 2011/06/26 00:07 | URL | ≫ EDIT

Re:JR切符に英語表記 外国人旅行者に教えてあげて(06/25)

SUICAを使うので切符を目にしなくなりましたが、ローマ字表記がないんですね。。
車内アナウンスは、テープ放送で英語でも言ってるけどねー。
それにしても、JRの係員が間違えて帰りの切符を回収してしまったのに、また払わされたとは…
その外国人、日本の印象悪くしたでしょうね。。また行きたいとは思わない国になったのでは…

| たそがれちえぞー | 2011/06/26 02:17 | URL | ≫ EDIT

Re:JR切符に英語表記 外国人旅行者に教えてあげて(06/25)

車両や座席には英語表記があるのに、切符には書いてなかったんですね。
気が付きませんでした。
あんな大きい切符なんだし、しかも2枚も出てきたりするんだから、英語表記くらいはあってもいいような気もしますね。

| ちゃげき | 2011/06/26 06:58 | URL | ≫ EDIT

おはようございます

確かに英語表記くらいはあってもいいですね~

こちらの公園の看板は日本語以外だとポルトガル語表記が多いです(笑)

ごみ出し袋は
日本語・英語・ポルトガル語・中国語の順です(笑)

そうそう
 僕のインドネシアの友達が僕んちにホームステイしたときも ジャパンレールパスで 岐阜を基点に北海道。九州まで行きましたよ~~(笑)

| bali★toshi | 2011/06/26 07:19 | URL | ≫ EDIT

こんにちは。

こんにちは。
凄い気温差!
10度は違いますね~
別な国に来たみたいです。
いきなり34度とか...
参りますね~
暑さ対策を急いでしなくちゃ!
西日がすごくて...
家に帰ってくると...
暑いので...
何もする気になれない!
涼しいと...
頭も体も動きます。
私も電車はよく利用しますが...
切符ってなんだかアナログ!
これって、これからもこういうシステム?
なにか今の時代に合った方法ができそうな?
無くす心配も有るし...

| rainmans | 2011/06/26 17:02 | URL | ≫ EDIT

Re:JR切符に英語表記 外国人旅行者に教えてあげて(06/25)

この、私の友人の外国人ですが、
新幹線の切符は、仕事で会社から渡された、
新幹線回数券だったんです。
なので、英語表記なくどうしょうもなかったんです。
駅員が、間違ったのが致命傷ですが・・
英語表記は必要ですよね。


| ごほうびネッと! | 2011/06/28 00:19 | URL | ≫ EDIT

Re[1]:JR切符に英語表記 外国人旅行者に教えてあげて(06/25)

ごほうびネッと!さん
>この、私の友人の外国人ですが、
>新幹線の切符は、仕事で会社から渡された、
>新幹線回数券だったんです。
>なので、英語表記なくどうしょうもなかったんです。
>駅員が、間違ったのが致命傷ですが・・
>英語表記は必要ですよね。
-----
回数券だったのですか、それならなおさらわかりにくいですよね。
自分は品川駅で新幹線が開業したとき、一度改札を出ないと新幹線改札へ行けないと思い込み改札を出てしまいました。そのとき回数券だったためにそのまま自動改札で回収され五反田~品川を乗っただけで、大阪までの切符が無効に!?
駅員にわけを話し、自動改札機の中から切符を拾ってもらったことがあります。
自動改札機の中には沢山の切符があり、探すのに時間がかかってしまい申し訳ない気持ちで一杯でした。
言い訳になるかもしれませんが、五反田~品川だけ乗ったと機械がわかるわけですから、エラーとかならないのか疑問でした。
回数券は自分でも間違えるときがあるので、もっとわかりやすく表示して欲しいですよね。
外国人ならなおさら思うことだと思います。

| 豊年満作 | 2011/06/28 02:04 | URL | ≫ EDIT















非公開コメント

http://www.mansaku-blog.jp/tb.php/3169-03817cdc

PREV | PAGE-SELECT | NEXT