PREV | PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

光化門広場 噴水が気持ちいい ハングルを作った王様 世宗大王


光化門広場にやってきました。

景福宮(キョンボックン)の目の前にあり
そういえば中国にも故宮の前に作られた広場が
ありましたね。北京の天安門広場に似ている???

李舜臣将軍
李舜臣(イ・スンシン)将軍
朝鮮側の将軍だったが、軍の試験に落第したり
生まれながらのエリートではなかったらしい。
豊臣秀吉軍が朝鮮半島に攻め込んだ際に
亀甲船という軍艦で応戦。
攻め込めなかったことが近年になり
日本から伝わり韓国を守った英雄として
扱われるようになったとのこと。
seoulmikiさん情報ありがとうございます
こういうエピソードがわかると旅も楽しいですね♪


光化門広場
銅像前には水路や噴水があり


噴水
この日は暖かった
水で遊ぶ子供の姿が・・・
どの国でも同じですね

楽しい
そして全身ずぶ濡れに子供も(笑)
ほほえましい光景です


それではこの辺で応援お願いします
にほんブログ村 海外生活ブログ 韓国情報へ
クリック感謝しております♪



気持ちいい
小川のような水路
水の流れは見ているだけて気持ちいい

自転車練習
スロープになっており、子供達が自転車の練習してます!

自転車練習
これは稲みたい。奥に景福宮が見えます

世宗大王
ハングルを作った王様 世宗大王(セジョンデワン)の像
すごい人気です

天球儀
なぜここに天球儀が?
調べてみると時間を測定する日時計や
天体観測する天球儀を製作させた王様らしい


測雨基
測雨基(器)は世界最初の雨量計とのこと


世宗大王
そして、この世宗大王(セジョンデワン)像の裏に

ハングルを作った王様
ハングルがどうやってできたか
世宗大王の生い立ちや功績などが展示させている
世宗物語(セジョンイヤギ) The Story Of King Sejong がある

世宗物語
入場無料。残念ながら日本語での説明がない

韓国語物語
ビデオの案内もあるが、意味がわからないのがつらい

ハングルの生い立ち
ハングルは発音を元にできていることがわかる表
自分の影が写ってしまいました。失礼(笑)

ハングルの椅子
ハングルのベンチ!?。座れるのかな・・・

天体韓国
こうやって天体を観測みたいなイメージですね
綺麗・・・

ハングルは、読み書きできないという人を無くすために
漢字をやめて作られた文字。偉大な文字という意味がある。
頭の良い者なら半日。馬鹿でも三日で覚えると言われるほど
理解しやすい。それなら


3日できるやつ、だまされたとおもってやってみる?(笑)


もし散策するなら明洞の方からソウル新支庁舎を見て
清渓川(チョンゲチョン)の始点、放水を見学し
光化門広場を通り、景福宮(キョンボックン)
行くルートがほぼ直線で満作が薦める観光ルート。参考になれば

にほんブログ村 海外生活ブログ 韓国情報へ ←励みになります

■光化門広場
■ソウル特別市 鍾路区 世宗路 光化門
■地下鉄5号線光化門(クァンファムン)駅のほぼ真上
地図
1-72 Sejongno, Jongno-gu, Seoul
この付近
※iPhoneならマップで表示できます
関連記事

| ソウル旅行2012年9月 | 12時00分 | comments:11 | trackbacks:0 | TOP↑

あんにょん^^

なるほど~~発音からきているんですね~(^O^)/
そうわかったりすると覚えやすいですね。

| ピッコロ企画 | 2012/10/13 12:49 | URL |

No title

韓国語は表音文字みたいですね。
これは文書の記録(政府高官などのエリート)は、中国語(漢字)で文章を記録していたので、ハングルは必要なくて、中国語を使わない国民用に作った文字なので、発音を元にした表音文字になったと聞いてます。
なので、文字自体に意味を持たせた表意文字の中国語とはかなり違うようですね。

| LUCKYBELL | 2012/10/14 00:44 | URL | ≫ EDIT

No title

日本語のひらがなと同じ派生の仕方ということかな?

確かに済州行った時は、
読むだけならすぐに覚えられたような憶えがあります。

でも帰国後は使わないので、
すぐ忘れてしまいましたけど(^_^;

| itchann | 2012/10/14 04:46 | URL |

No title

おはようございます。

ハングル全然わかりません。
 表音文字って聞きましたが・・・。

| bali★toshi | 2012/10/14 07:57 | URL | ≫ EDIT

例外ばかり?!

ハングルは例外が多くて、セジョン大王のコンセプトに反しているんじゃないかといつも韓国語の先生に食いついていました。^^;

| seoulmiki | 2012/10/14 09:55 | URL | ≫ EDIT

No title

 親水公園のようなものは,日本でも多いですね。

 韓国では,ハングル語が一般的になったことで,自然と漢字を読めない人が多くなったようですね。
 同じく,以前は漢字を使っていたベトナムも,フランス植民地の頃から現在のベトナム語に変わってしまっていますね。

| うめきん | 2012/10/14 10:42 | URL | ≫ EDIT

こんにちは~♪

満作さん こんにちは~♪
ハングルは発音を元にできて
いるんですね。
私にはハングル文字はなかなか
覚えられないです。
みな同じに見えてしまうんです。

| sakura | 2012/10/14 11:47 | URL |

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

| | 2012/10/14 15:36 | |

No title

清渓川は昔川だったものを埋め立て道路にしたものを、
また川に戻したものなんですよ。

| 元(ゲン) | 2012/10/14 20:59 | URL |

Re: No title

> 清渓川は昔川だったものを埋め立て道路にしたものを、
> また川に戻したものなんですよ。

元(ゲン) さんコメントありがとうございます
この清渓川のドキュメンタリー見ましたよ
高速道路を撤去して川を復元したんですよね
いや~すごいです!!

| 豊年満作 | 2012/10/14 21:23 | URL |

光化門広場

自分がイチバン韓国に来たー
と思える大好きな場所です!
広々として、遠くの山がまた韓国らしくて・・・
昔は、広場がなくて、
大っきな道路でビックリした記憶があります^^;

| ユ・ミヌ | 2012/10/15 10:29 | URL | ≫ EDIT















非公開コメント

http://www.mansaku-blog.jp/tb.php/3583-a4833ee9

PREV | PAGE-SELECT | NEXT